雨过

雨过山田物物穰,斋庖煮豆喜初尝。 茸茸绿荚牛毛浅,戢戢明珠蚌蛤长。 不直画堂擎玉腕,只宜吟客饱藜肠。 食余依旧堆盘在,贵贱同归何有乡。

译文:

一场雨过后,山间田野里的万物都呈现出丰收的景象。我在斋房里煮了新豆子,满心欢喜地开始品尝。 那嫩绿的豆荚毛茸茸的,就像浅浅的牛毛一般;里面的豆子颗颗饱满,整齐排列,好似从蚌蛤里生长出来的明珠。 这样的豆子,可不配让那些在华丽画堂中养尊处优、伸出如玉手腕的人来享用,它只适合像我这样的吟诗作赋的文人,来填饱清苦的肠胃。 吃完之后,剩下的豆子依旧堆放在盘子里。不管是富贵之人还是贫贱之人,最终都要走向同一个归宿,又何必去在意身份的贵贱呢。
关于作者
宋代赵文

暂无作者简介

纳兰青云