冬日早行
客里闲关去路赊,轻衫短帽朔风斜。
青霜委地疑行雪,红叶成林当落花。
渡口马嘶惊睡犬,田头鹿过散饥鸦。
闭门无事日高起,谁似山中隠士家。
译文:
我在羁旅途中艰难前行,前方的道路漫长又遥远。我身着轻薄的衣衫,头戴短小的帽子,迎着那倾斜的北风赶路。
地上铺满了青色的霜,乍一看还以为是刚刚下过雪,眼前那一片火红的枫林,在这冬日里竟好似秋天纷纷飘落的落花。
到了渡口,马儿嘶鸣的声音惊醒了正在熟睡的狗。而在田头,一只鹿跑过,惊散了正在觅食的饥饿乌鸦。
想想那些深闭家门、没有俗事缠身的人,可以一直睡到太阳高高升起才起床,这世间又有谁能像山中的隐士那样自在逍遥呢!