嫦娥开殿当高青,白光染夜生空明。 望中泠泠莹如水,碧透肉镜双瞳子。 窄袖笼春玉笋娇,援琴一鼓秋潇潇。 瑶池女子旨趣别,紫清吹下太古雪。 双鬟翠腻绾香雾,临风欲控青鸾羽。 应悔思凡谪尘土,长向花前忆王母。
琴女行
译文:
在高远的青天之上,嫦娥打开了宫殿的大门,那皎洁的白光洒落在夜空中,让整个世界都变得澄澈明亮。
远远望去,她如同那泠泠的清泉一般,莹润得好似一汪清水,她那清澈的目光,仿佛能透过肉镜般的眼睛,让双瞳都透着碧绿的光彩。
她那窄窄的衣袖里,藏着如同春天般娇嫩的双手,手指如同玉笋一样可爱。她轻抚琴弦,琴音奏响,仿佛带着秋天的萧瑟之意。
这位如同瑶池仙子般的女子,有着与众不同的旨趣,她抚琴所发出的声音,就像是从紫清仙境吹下的太古冰雪,清冷而悠远。
她那双鬓的秀发乌黑油亮,如同翠玉一般,发髻间萦绕着如香雾般的气息。她临风而立,好似要驾驭着青鸾的羽翼,翱翔天际。
她大概是后悔起了凡心,从而被贬谪到了这尘世之中,只能常常在花丛前,回忆起西王母和那仙境的生活。
纳兰青云