入山采芝薇,豺虎据我丘。 入海寻蓬莱,鲸鲵掀我舟。 山海两有碍,独立凝远愁。 美人渺天西,瑶音寄青羽。 自言招客星,寒川钓烟雨。 风雅一手提,学子屦满户。 行行古台上,仰天哭所思。 余哀散林木,此意谁能知。 夜梦绕勾越,落日冬青枝。
酬谢皋父见寄
译文:
我本想进山去采摘芝薇隐居,可那豺虎般的恶人却占据了我的山丘家园,让我无处安身。
我又打算入海去寻找那传说中的蓬莱仙岛,可凶狠的鲸鲵却掀起巨浪打翻了我的船只,使我的这一打算也破灭。
山和海都对我有所阻碍,我孤独地站立着,心中凝聚着无尽的哀愁。
远方天边的美人啊,你通过青鸟给我寄来了美好的音信。
你在信中说自己去招引那客星,在寒冷的河川上冒着烟雨垂钓。
你独自扛起了风雅的大旗,众多学子都慕名而来,你的门前满是他们的鞋子。
你行走在古老的高台之上,仰望着天空,为心中所思念的人哭泣。
那剩余的哀伤飘散在树林之中,可这份心意又有谁能够真正理解呢?
夜晚做梦,我的思绪绕到了勾越之地,仿佛看到了落日余晖下的冬青树枝。
纳兰青云