许郢州故宅
读君丁卯集,想此建桥时。
荒草一区宅,清风七字诗。
吴云含静态,郢树寄余悲。
落日空怀古,长歌知不知。
译文:
我读着您那《丁卯集》中的诗篇,不由遥想起您在此地修建桥梁的往昔时光。
如今,您曾经居住的宅院早已荒芜,只有那一片片荒草肆意生长。而您所作的那些精妙的七言诗句,依旧散发着清风般的雅致韵味。
天空中,吴地的云朵静静地凝聚着,仿佛带着一种寂静的姿态。郢地的树木似乎也寄托着我对您的无尽悲思。
夕阳缓缓落下,我独自在此凭吊古迹,心中涌起深深的怀古之情。我放声长歌,抒发着内心的感慨,可远在另一个世界的您,是否能够知晓我的这份心意呢?