百雷鬭我前,八溟覆我后。 谁哉擘巨崖,纵此翠蛟走。 又疑蜀川下,万骑赴峡口。 凭阑神为摇,清寒逼两肘。 久乃与之忘,一洗耳目垢。 骨冷春木臞,魂惊夜猿吼。 神仙亦爱奇,临流并琼玖。 乘鲤琴高风,捉月太白手。 跳入水晶宫,身世亦何有。 缅怀玉局翁,不受荒幻诱。 尔来谒空祠,采苹奠玄酒。 百年等一沤,道先天地寿。 逝者固如斯,川上叹鲁叟。
游九锁山 翠蛟亭
译文:
在我前方,仿佛有上百道惊雷在激烈搏斗;在我后方,好似整个八大海域都倾翻而来。
是谁劈开了这巨大的山崖,让这如翠色蛟龙般的水流奔腾而下?
又让人怀疑像是蜀川的江水汹涌直下,成千上万的骑兵奔赴峡口一般。
我倚靠在栏杆上,心神为之摇曳,清冷的寒气直逼两肘。
时间久了,我渐渐与这景象融为一体,将耳中的嘈杂、眼中的污垢都清洗干净。
感觉自己的骨头像春天里枯瘦的树木般清冷,魂魄也被夜里猿猴的吼叫所惊醒。
神仙们也喜爱这奇景,他们临近溪流,好似美玉般光彩照人。
仿佛能看到如琴高乘鲤飞升的潇洒风范,又能感受到像李白伸手捉月的浪漫豪情。
真想跳入这如水晶宫般的水中,让自己的身世烦恼都消失得无影无踪。
缅怀起苏轼(玉局翁),他不被这荒幻的美景所诱惑。
如今我前来拜谒他那空荡荡的祠堂,采摘浮萍,献上清淡的玄酒。
百年的时光如同一个水泡般短暂,而道却比天地还要长久。
逝去的时光就像这流水一样,难怪当年孔子会在川上发出那样的感叹啊。
纳兰青云