有感
自叹文章不遇时,平生壮志与心违。
十年湖海无家住,千里乡关有梦归。
残夜月寒灯晕淡,高秋天阔雁声微。
伤今思古愁无奈,老泪斑斑湿客衣。
译文:
我暗自感叹自己的文章生不逢时,一生的远大志向总是和内心的期望相违背。
十年来,我像浮萍一样在湖海间漂泊,连个安身的住处都没有,只能在千里之外的梦里回到故乡。
残夜时分,月色寒冷,灯光的光晕也显得十分暗淡。秋高气爽,天空辽阔,大雁的叫声微弱而又凄凉。
面对当下的境遇,回忆往昔的种种,这无尽的愁绪实在让人无可奈何,我老泪纵横,泪水浸湿了我这游子的衣裳。