即事
蝇头蜗角两无营,心地宽闲景亦清。
山色浅深分远近,云容舒卷弄阴晴。
晓窗对菊思元亮,秋佩纫兰效屈平。
独倚西风凝望眼,一行雁影夕阳明。
译文:
我既不追逐如苍蝇头般微小、蜗牛角般窄小的名利,心里清闲自在,连眼前的景致也显得格外清幽。
那连绵的山峦,颜色有深有浅,以此能分辨出它们距离自己是远还是近;天上的云朵,时而舒展时而卷曲,仿佛在随意地变换着天气的阴晴。
清晨,我坐在窗前看着菊花,不禁想起了爱菊的陶渊明;在这秋天里,我把兰花连缀起来佩戴在身上,效仿屈原的高洁品格。
我独自倚靠在秋风中,极目远望,只见一行大雁的影子在夕阳的余晖中显得格外明亮。