偶成简任肃斋教谕 其三
贫病交攻久废诗,萧然一室独栖迟。
酒钱已尽琴将典,瓶粟无储鹤亦饥。
豪杰不多陈仲举,结交惟欠魏无知。
箪瓢钟鼎都休计,毕竟穷通各有时。
译文:
我长久以来被贫穷和疾病一起折磨,都已经很久没有写诗了。我孤零零地在这空荡荡的屋子里,独自徘徊,生活过得十分萧索。
我连买酒的钱都花光了,没办法,只能把琴拿去典当。家里的米缸都空了,连养的鹤也跟着挨饿。
这世上豪杰实在太少了,像陈仲举那样礼贤下士的人更是难得一见。我也缺少像魏无知那样能帮我结交贤才的人。
富贵也好,贫贱也罢,这些都别再去计较了。毕竟一个人的穷困和显达,都是有各自的时机的。