挽平山菊涧 其二
卑卑梯接俗,望重若蒿蓬。
作俑繄何代,弥天以送终。
閙居常愤切,易箦愈昭融。
一二人家化,骎骎似洛中。
译文:
这首诗理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译:
那些卑微地攀附世俗的行为,即便看起来声望颇高,实际上却如同蒿草蓬草一样没有价值。
不知从哪个朝代开始兴起了不良的风气和坏的榜样,在送葬这件事上搞得铺天盖地、劳民伤财。
(平山菊涧)在平常热闹喧嚣的生活中,常常对此感到愤慨痛心,到临终之际,他的精神境界更加明亮高远。
经过他的影响和教化,一两户人家开始有了好的转变,这种良好的风气也逐渐地发展起来,就好像当年洛阳城中兴起的那种良好风尚一样。
需要说明的是,由于原诗表意较为隐晦,可能存在理解上的偏差,这只是一个供参考的翻译。