咏史 光武 其一
腹上能容严子陵,面前何不著韩歆。
迭兴知与人何事,陇蜀才平便易心。
译文:
光武帝刘秀的肚子里能够容纳像严子陵那样狂傲不羁之人,可为何却不能容忍韩歆在自己面前呢?朝代的更迭兴起啊,我真不明白这跟人究竟有什么关系呢。要知道,刚刚平定了陇、蜀两地,刘秀的心意就变了。
注释:严子陵是东汉著名隐士,他与刘秀是旧友,刘秀称帝后请他入朝为官,他不为所动,还在与刘秀同睡时把脚放在刘秀肚子上,刘秀也未加怪罪;韩歆是东汉初期大臣,因直言进谏触怒刘秀,被逼自杀;“陇蜀”指当时陇地的隗嚣和蜀地的公孙述两大割据势力,刘秀平定他们后,一些政治举措和态度发生了变化。