挽赵北山
嫠纬孤忠泣黍离,吟形如鹤不胜衣。
参苓信美难供病,松菊犹存欠赋归。
魂梦三千余里远,功名四十九年非。
北山猿鹤多凄怆,独对梅花泪暗挥。
译文:
这位守寡的老妇心怀孤忠,为国家的衰亡悲泣不已,就像当年感慨《黍离》之悲的人一样。你身形清瘦如鹤,单薄的衣衫仿佛都快撑不起来。
虽说人参、茯苓这些药材很好,却无法治愈你的病痛。你就像那依旧留存的松菊,可惜没能早日辞官归隐。
你的魂梦已然去到了三千多里之外的地方,回顾这四十九年的人生,所追求的功名到头来竟都是一场虚幻。
北山的猿猴和仙鹤都满是凄怆之情,而我独自对着梅花,暗暗地挥洒着悲痛的泪水。