西风吹客浮仙槎,万斛诗香散幽遐。 琼裾翠裳佩九霞,赐我羔酒龙团茶。 剪锦飞落山人家,黄绢幼妇无以加。 衰贱何足辱齿牙,相看白髪羞黄花。 西山薇蕨东陵瓜,前村烟雨黄犊车。 共嚼秋芳咀春华,茅斋饮尽邻可赊。
生朝觞客即席用韵
译文:
在我生日这天招待宾客,我仿佛被西风吹着,像乘坐着仙人的木筏般惬意。满肚子的诗意如香气般飘散到幽远之处。
你身着华美的服饰,就像穿着琼玉做的衣襟、翠绿色的衣裳,佩戴着绚丽的霞帔,赐予我美味的羊羔美酒和珍贵的龙团茶。
你写下的诗文如同锦缎般华丽,纷纷扬扬飘落在我这山野人家,文采之妙达到了极致,就算是像“黄绢幼妇”那样绝妙的辞章也难以超越。
我这般衰老又微贱的人,实在不值得你这般夸赞。看看彼此的白发,再对比那艳丽的黄花,我羞愧不已。
我向往着像伯夷、叔齐隐居西山采蕨而食,像邵平在东陵种瓜那样的生活。想象着前村烟雨蒙蒙中,坐着黄牛车悠然前行。
我们一同品味着秋天的芬芳、春天的华美,在这简陋的茅屋中畅饮。要是酒喝完了,还可以向邻居赊来接着喝。
纳兰青云