释闷
槛外山花照眼明,独怜幽抱向谁评。
因寻乐处诗为友,欲破愁城酒作兵。
歌罢倦吟多少句,醉余强进两三觥。
春光容易催人老,莫把污名玷此生。
译文:
站在栏杆之外,山间的花朵开得十分灿烂,那明艳的色彩直入眼帘。可我却独自心怀幽情愁绪,这份情感又能向谁去倾诉、评说呢?
为了寻找生活中的乐趣,我就把诗歌当作知心好友,与它相伴。想要攻破心中那如城池般的忧愁,我便把美酒当作兵器来战斗。
我纵情高歌,唱完之后又疲倦地吟诵了不少诗句。喝醉以后,还勉强自己再喝上两三杯酒。
春天的美好时光总是匆匆而过,特别容易让人衰老。我可不能让那些不好的名声玷污了自己的一生啊。