贾魏公府 其二
重门犹钉旧桃牌,惆怅行人去不回。
万种好花环曲径,一泓流水遶香阶。
高台已见胡羊走,乔木惟闻蜀鸟哀。
簷外竹梅森似束,邻翁时剪作烧柴。
译文:
重重的大门上还钉着旧时的桃符,令人惆怅的是当年府邸的主人一去再也没有回来。
无数美丽的花朵环绕着曲折的小径,一汪清澈的流水环绕着散发香气的台阶。
那高高的楼台之上,如今已能看到胡人的羊群在走动;高大的树木间,只听见蜀地的鸟儿发出哀伤的鸣叫。
屋檐外的竹子和梅花密密麻麻地聚在一起,就像被捆束起来一样,邻居的老翁时不时会来把它们砍去当作烧柴。