潼关
蔽日乌云拨不开,昏昏勒马度关来。
绿芜迳路人千里,黄叶邮亭酒一杯。
事去空垂悲国泪,愁来莫上望乡台。
桃林塞外秋风起,大漠天寒鬼哭哀。
译文:
天空中遮蔽太阳的乌云怎么也拨散不开,我心情沉重、昏昏沉沉地勒着马,缓缓走过潼关。
那长满绿色杂草的小路向前延伸,我就像这小路上孤独的行人,前路漫漫。路边黄叶飘零的邮亭里,我停下喝了一杯酒。
国家的大事已经过去,只留下我白白地落下悲伤的泪水。忧愁涌来的时候,我也不敢登上那望乡台,怕勾起更多的哀愁。
桃林塞之外秋风飒飒地吹起,寒冷的大漠上,仿佛传来鬼哭的哀伤之声。