君把酒,听我歌。 君不见陌上桑,鹑奔奔兮鹊疆疆。 高堂今夕灯烛光,燕姝赵女吹笙簧。 君把酒,听我歌。 美人美人美如此,倾城倾国良有以。 周惑褒姒烽火起,纣惑妲己贤人死。 君把酒,听我歌。 汉家之乱吕太后,唐家之乱武则天。 魏公铜台化焦土,隋炀月殿成飞烟。 君把酒,听我歌。 美人美人色可食,美人美人笑可爱。 美人命薄争奈何,美人色衰相弃背。 美人一笑难再得,美人绝色今何在。 君不见马嵬坡下杨太真,天生尤物不足珍。 那及唐虞九妇人,千古万古名不湮。
余将南归燕赵诸公子携妓把酒饯别醉中作把酒听歌行 其一
译文:
你端起酒杯,听我唱这首歌。
你难道没看到那田间的桑树,鹌鹑成双奔忙、喜鹊对对飞翔(暗指世间男女之事)。今晚这高堂之上灯火明亮,燕国和赵国的美女们吹奏着笙簧。
你端起酒杯,听我唱这首歌。美人啊美人,如此美丽动人,她们的确有倾国倾城的资本。周幽王被褒姒迷惑,点燃了烽火(导致国家动乱);商纣王被妲己迷惑,贤良的臣子惨遭杀害。
你端起酒杯,听我唱这首歌。汉朝的祸乱根源是吕太后,唐朝的祸乱起因于武则天。曹操的铜雀台如今已化为焦土,隋炀帝的月殿也早已成了飞烟。
你端起酒杯,听我唱这首歌。美人啊美人,那容颜好似可让人品尝,美人啊美人,那笑容是如此惹人喜爱。可美人命运多舛又能怎么办呢,美人容颜衰老后就会被人抛弃。美人那迷人的一笑难以再次寻觅,那些绝色美人如今又在哪里呢?
你难道没看到马嵬坡下的杨贵妃吗,即便她是天生的尤物,也不值得珍惜。哪比得上唐尧、虞舜时期的九位贤德妇人,她们的美名千古流传,永不磨灭。
纳兰青云