隆州

歇马隆州借夕凉,壶中薄酒似酸汤。 城濠寨屋偏栽柳,市井人家却种桑。 官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒。 年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊。

译文:

我在隆州停下马来,暂且借这傍晚的凉意歇一歇。拿起酒壶喝上一口酒,那酒的味道就跟酸汤似的,实在难以下咽。 隆州城的护城壕沟旁、营寨房屋边,到处都栽种着柳树;而城中的大街小巷里,普通人家却种满了桑树。 官府一味地逼迫百姓缴纳税粮,这种行为真是造孽啊!百姓们实在是穷困潦倒,连赖以生存的田地都只能全部抛荒。 这些年,读书的学子们也逃脱不了差役的命运,他们被登记在册,不是去盐场劳作,就是到锦坊干活。
关于作者
宋代汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

纳兰青云