越王台上我同游,越女楼中君独留。 燕子日长宜把酒,鲤鱼风起莫行舟。 江山有待伟人出,天地不仁前辈休。 何处如今觅巢许,欲将心事与渠谋。
柴秋堂越上寄诗就韵柬奚秋崖
译文:
这首诗标题似乎有误,可能正确的是《柴秋堂越上寄诗就韵柬奚秋崖》 。以下是将它翻译成现代汉语:
曾经,我和你一同在越王台上游览,欣赏着那历史的遗迹与风光。可如今,我已离开,只有你独自留在越女楼中。
在这白昼渐长的日子里,燕子轻盈地飞舞,这样美好的时光正适合端起酒杯,慢慢品尝美酒,享受这份闲适。当鲤鱼风起的时候,江浪或许会变得汹涌,你可千万不要贸然行舟,要注意自身安全。
这大好的江山似乎在等待着伟大的人物出现,来书写新的传奇,可天地却如此无情,许多前辈都已离世,令人感叹世事无常。
如今,到哪里才能寻觅到像巢父、许由那样淡泊名利、隐居山林的贤士呢?我满心的心事,真想找他们倾诉,和他们一起谋划人生的方向啊。
纳兰青云