灯火隔篱落,呼儿掩柴门。 邻叟挽我衣,笑指老瓦盆。 酒尽意未已,语杂情更真。 嗟嗟行路难,劝我归与邻。 团𪢮一家乐,亦足娱其亲。 低头愧叟言,未语面辄頳。 父昔教我书,意在为荣亲。 十岁始知学,二十能为文。 三十将远游,海波忽扬尘。 年今几半百,亲老安可云。 岁时一杯酒,父子祖与孙。 客多在家少,暂聚还复分。 曾不如尔乐,欢然力耕耘。 父醉儿解扶,翁归妪相迎。 十日九在家,笑语蔼生春。 我无田可归,岂无山可耕。 我无秫可酿,岂无泉可烹。 幸及亲未衰,菽水或可营。 无愧邻叟言,乃不愧予心。
邻叟招饮
译文:
隔着篱笆,能看到邻居家闪烁的灯火,我招呼儿子把柴门关上。这时,邻家的老翁拉住我的衣裳,笑着指向那个破旧的瓦盆。
我们把酒喝光了,但兴致还没消退,大家七嘴八舌地聊着,情谊愈发真切。老翁叹息着说人生的道路艰难,劝我回到家乡和邻里们生活在一起。他说一家人团团圆圆,共享天伦之乐,也足以让父母开心了。
我低下头,对老翁的话感到十分惭愧,还没开口脸就红了。父亲当年教导我读书,本意是希望我能为家族争光。我十岁开始懂得学习,二十岁就能写文章了。三十岁的时候打算去远方游历,却赶上社会动荡不安。
如今我快五十岁了,父母都老了,我又怎么能安心呢?过年过节时,一家人围坐在一起喝杯酒,有父亲、儿子还有孙子。可我客人似的常常不在家,即便家人短暂相聚也很快又分开。
我还真比不上你们过得快乐,一家人欢欢喜喜地努力耕种。父亲喝醉了儿子能搀扶着,老爷爷回来老奶奶会出门相迎。十天里有九天都在家,欢声笑语就像春天般温暖。
我虽然没有田地可以回去耕种,但难道就没有山头可以开垦吗?我虽然没有高粱可以酿酒,但难道就没有泉水可以煮茶吗?幸好父母还没衰老,粗茶淡饭或许还能经营。
只有不辜负邻家老翁的这番话,才能对得起自己的良心啊。
纳兰青云