和子野四首 其一

旅食无生计,卑栖奈若何。 饭惟供脱粟,衣未补香莎。 户外履常满,床头金不多。 老为文学掾,一似旧恩科。

译文:

旅居在外讨生活却没有维持生计的办法,只能屈居在这低下的位置,实在是无可奈何啊。 日常吃的饭不过是粗糙的糙米,穿的衣服破了也没工夫用香莎草来补一补。 门外访客的鞋子常常摆满一地,说明来拜访的人很多,可自己床头的钱财却没多少。 年纪大了还只是个掌管文学事务的小官,这就跟当年科举中恩科的人一样,难有大的发展和作为。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云