张氏隠居

杜老曾题品,依稀旧隠居。 颇知书有味,肯教子为儒。 筑屋先通燕,开池剩养鱼。 相邀须饮醉,酒熟不烦沽。

译文:

杜甫曾经对这里加以品评赞赏,如今这地方仿佛还是旧时的隐居之处。 张家主人深知读书是有滋味的,还愿意教导子女成为知书达理的儒者。 修建房屋的时候先想着给燕子留出通道,挖好池塘就多养些鱼。 要是有人来相邀,那一定要喝到酩酊大醉,自家酿的酒已经熟了,都不用去外面买。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云