寄子野
西窗隠几读南华,颇悟亡羊与战蜗。
住久不知身是客,归休谁谓女无家。
向阳野竹先抽笋,待雪官梅欲试花。
我爱睡乡真乐地,底须频吃玉川茶。
译文:
在西窗下靠着几案诵读《南华经》,我渐渐领悟到“亡羊补牢”和“触蛮之战”里蕴含的道理。我在这里居住得久了,都快忘了自己本是个客居之人。说要回去安度晚年,可又有谁能说女子就没有自己的归宿呢?
向着阳光生长的野竹,已经率先抽出了鲜嫩的笋芽;那等待着雪来的官梅,也即将绽放出花朵。我喜爱这睡乡,觉得这里才是真正快乐的地方,哪里还需要像玉川子那样频繁地饮茶来提神呢。