中秋待月不见 其一
期修玩事在杭州,月夕那知常滞留。
纵有侯芭常载酒,惜无李白共登楼。
蛩催织妇贫非懒,云掩霜娥老似羞。
应笑山翁痴守待,满身风露冷貂裘。
译文:
原本计划在杭州好好地赏玩一番,谁能料到在这中秋月夜,我却常常被困在这里不能如愿。
纵然有像侯芭那样的好友时常带着酒来相伴,可惜啊,身边却没有像李白那样的诗仙能和我一起登上高楼赏月赋诗。
蟋蟀声声催促着织妇织布,并非是织妇贫穷又懒惰,而是天上的云朵遮住了如霜般皎洁的月亮,仿佛月亮老了,害羞地躲起来了。
明月啊,你应该会嘲笑我这个老头痴痴地守在这里等待着你出现,我这一身都沾满了风露,连貂皮大衣都被打湿变冷啦。