和费廷玉 其一

我昔南徐讲席分,知君肥遯白云村。 草深能使芝兰没,木落方推竹柏尊。 试问上书投魏阙,何如解组守衡门。 西风吹醒槐安梦,斜日悠悠半隠垣。

译文:

我以前在南徐分开了讲学的席位(意思是不在那里讲学了),就知道你隐居在那白云缭绕的村庄。 杂草长得很深,都能把芝兰埋没了,等到树叶凋零的时候,才能看出竹柏的尊贵。 我想问一问,向朝廷上书去求取功名,哪里比得上解下官印,守着简陋的家门隐居呢? 西风吹醒了如同槐安国的美梦,夕阳悠悠地照着那半隐在墙垣后的景象。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云