石屋洞
谁擘空青露石坳,游龙伸臂下南高。
鬼神穿凿地脉碎,风雨支撑天柱牢。
峭壁苍苔侵佛髻,悬崖滴乳湿僧袍。
伽蓝闻是香山叟,灯暗荒池没野蒿。
译文:
是谁像巨擘一般劈开了那青苍的山石,露出这幽深的石坳?那仿佛游动的蛟龙伸出手臂,从南边的高山上蜿蜒而下。
就好像鬼神在这里穿凿挖掘,把大地的脉络都弄碎了;又如同经历了无数风雨,这石屋却像天柱一样稳稳地支撑着,无比牢固。
陡峭的石壁上,苍苔蔓延,甚至都快侵袭到佛像的发髻;悬崖上滴落的石乳,打湿了僧人的长袍。
听说这寺庙的建造者是香山居士白居易,如今灯光昏暗,荒废的池塘里长满了野蒿。