寄友

我在越,君在吴,驰书邀我游西湖。 我还吴,君适越,遥隔三江共明月。 明月可望,佳人参差。 笑言何时,写我相思。 知君去扫严陵墓,祇把清尊酹黄土。 浮云茫茫江水深,感慨空劳吊今古。 孤山山下约陈实,联骑须来踏春色。 西湖千树花正繁,莫待东风吹雪积。 有酒如渑,有肉如陵。 鼓赵瑟,弹秦筝,与君沈醉不用醒。 人生行乐耳,何必千秋万岁名。

译文:

我住在越地,你住在吴地,你写信来邀我去西湖游玩。 等我到了吴地,你却刚好去了越地,我们隔着三条大江,只能共赏一轮明月。 明月虽清晰可见,可好友却天各一方。 不知何时才能与你谈笑,只能写下我这满心的相思。 我知道你去祭扫严子陵的陵墓,只能拿着清酒洒在黄土之上。 天空中浮云茫茫,江水深不见底,你空自感慨,徒劳地凭吊古今之事。 咱们约好在孤山山下和陈实相聚,你一定要骑着马和我们一起去踏赏春日美景。 此时西湖边千万棵树上繁花正盛,别等到东风起,把花瓣吹得堆积如雪。 这里有像渑水一样多的美酒,有像山丘一样高的肉。 我们可以敲响赵国的瑟,弹奏秦国的筝,与你一同沉醉,不用醒来。 人生在世就是要及时行乐啊,何必非要追求那千秋万岁的名声呢。
关于作者
宋代邓牧

邓牧(一二四七~一三○六),字牧心,自号三教外人,人称文行先生,钱塘(今浙江杭州)人。薄于名利,遍游方外。元成宗元贞二年(一二九六),至山阴陶山书院。大德三年(一二九九),归余杭洞霄宫,沈介石为营白鹿山房。与谢翱、叶林等友善。十年卒,年六十。著有《洞霄图志》、《伯牙琴》。《洞霄图志》卷五《人物门》续编有传。今录诗十三首。

纳兰青云