游天竺后山
山转龙泓一径深,岚烟吹润扑衣巾。
松萝掩映似无路,猿鸟往来如有人。
讲石尚存天宝字,御梅尝识建炎春。
城中遮日空西望,自与长安隔两尘。
译文:
沿着蜿蜒的山路,我转过龙泓,眼前出现一条幽深的小径。山间的雾气带着湿润,轻轻扑到我的衣巾之上。
那松萝相互掩映,看上去似乎没有了前行的道路,可猿猴和鸟儿在其间往来穿梭,仿佛这里是有人居住的热闹地方。
讲经的石头依旧还在,上面还留存着天宝年间的字迹;御赐的梅花,曾经见证过建炎年间的春光。
此时,我回头望向城中,那太阳都被遮挡住了,只能徒劳地向西眺望。我感觉自己与繁华的京都就像被两层尘土隔开一样,有着遥远的距离和深深的隔阂。