万里淮山万里江,庾公曾此据胡床。 西风尘土谋诚误,故国关河念未亡。 对策记谈乘塞事,倚阑今送入京航。 六朝人物知多少,只有东篱百岁香。
庾楼
译文:
在这广袤的天地间,淮河两岸的山峦连绵万里,长江奔腾浩荡也有万里之长。当年庾公曾在这座楼上,悠闲地靠着胡床,极目远眺这大好山河。
然而,在西风瑟瑟、尘土飞扬的乱世中,那些人所谋划的策略实在是错误的,致使局势变得糟糕。但即便如此,对于故国的山河,人们内心深处的眷恋思念始终未曾消亡。
还记得有人曾在对策时侃侃而谈防守边塞的事宜,可如今呢,我独自倚靠在栏杆旁,只能眼睁睁地看着一艘艘驶向京城的航船远去。
六朝时期的人物如繁星般众多,不知有多少英雄豪杰、文人雅士,但随着时光的流逝,大多都被人们遗忘了。唯有像陶渊明那样归隐田园、坚守高洁品性的人,就如同东篱下的菊花一般,他的美名能流传百世,永远散发着芬芳。
纳兰青云