龆龀趋庭日,真期万里程。 开编十行下,刻烛五言成。 颇笑阿时学,方怀览古情。 祇言如昨日,不悟已前生。 客里余长铗,忙中负短檠。 旧言如远客,新卷即生兵。 文武终何执,行藏两未明。 空余清夜梦,时作读书声。
看书有感
译文:
在我年幼的时候,每日到父亲跟前聆听教诲,那时真的期望着能踏上万里的远大征程,去实现自己的抱负。
我读书的速度很快,能够一目十行;写诗也十分敏捷,就像古人刻烛成诗那样,一会儿就能作出五言诗来。
我常常嘲笑那些迎合时俗的学问,内心始终怀着探寻古人智慧、借鉴历史的情怀。
我本以为那些年少时的读书时光就像昨日刚刚发生的事情,却不曾醒悟,那些时光早已如前世一般遥远而不可追了。
如今客居他乡,我就像战国时弹铗而歌的冯谖一样,怀才不遇,仕途不顺;在忙碌的生活中,也无暇再去亲近那承载着知识的短灯檠,没有时间好好读书。
过去读过的书、说过的话,就像是远方来的客人,渐渐变得陌生而疏离;新的书卷在我面前,却好似突然出现的士兵,让我感到有压力和挑战。
我不知道到底应该坚持文道还是武道,对于是出仕为官还是隐居山林,我也一直没有明确的方向。
只在这寂静的夜晚,空余一些美好的梦境,在梦里时常能听到自己朗朗的读书声。
纳兰青云