爱莲尽爱花,而我独爱叶。 水仙剪圆碧,万柄相倚叠。 风掀翠釜举,露浥鲛珠晔。 不必满川红,香气自薰浃。 龟鱼荫凉影,鹭鸥憩别业。 洁可包龙城贾客之饭,清可制三闾修士之衣。 大可载太乙真人之卧,高可盖桐江神女之归。 醉仙卷作碧玉盏,歌妓携来绿云扇。 有时听雨隔窗眠,湖声十里钱塘晚。
荷叶
译文:
很多人喜爱莲花,爱的是它那娇艳的花朵,而我却偏偏钟情于荷叶。
那荷叶如同水仙精心裁剪出的碧绿圆盘,千万个荷叶相互倚靠、层层叠叠地生长着。微风吹来,荷叶就像绿色的锅被高高举起,轻轻晃动;荷叶上滚动着晶莹的露珠,像是被露水打湿的鲛人珍珠,闪耀着动人的光泽。
其实,并不需要满湖都是盛开的红莲,单单是荷叶,它散发的香气就足以弥漫四周。
荷叶在水面投下清凉的影子,乌龟和鱼儿在这阴凉里惬意地游弋、栖息;白鹭和沙鸥把荷叶当作临时的居所,在上面稍作停歇。
荷叶十分洁净,可以用来包裹龙城商人的饭食;它的气质清新,能制成像屈原那样高洁之士所穿的衣裳。
荷叶特别宽大,大到足以承载太乙真人安然卧躺;它高高挺立,就像一把巨伞,能为桐江神女的归程遮风挡雨。
喝醉的仙人可以把荷叶卷起来当作碧玉做的酒杯;歌女们可以将荷叶当作绿云般的扇子拿在手中。
有时候,我隔着窗户,伴着雨滴落在荷叶上的声音入眠,仿佛能听到十里外钱塘湖传来的悠悠湖声,感受着夜晚的宁静与美好。
关于作者
宋代 • 艾性夫
艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者为“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓于成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。
纳兰青云