咏眠窝

独榻孤扉木几双,小窝可受北风降。 带霜枫叶寒供火,随月梅梢瘦入窗。 梦熟不知衾似铁,睡醒何用酒盈缸。 近山最有松声好,卧听空潮上浙江。

译文:

我住在一个小小的眠窝里,一张单人床,一扇孤独的门,还有两张木质的几案。这个小小的窝啊,足以抵挡那凛冽的北风。 外面带霜的枫叶,虽然寒冷却仿佛能像火一样带来丝丝暖意;月光洒下,那梅树的枝梢瘦瘦的影子映在窗户上。 我在这小窝里睡得很熟,连被子冷得像铁一样都感觉不到。等睡醒了,也用不着满缸的美酒来解乏。 靠近山的地方最好的就是那松涛声了,我静静地躺着,听着那松声,就好像听到了空阔的潮水涌向浙江的声音。
关于作者
宋代艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者为“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓于成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。

纳兰青云