守分

穿窬暴富竟饿死,博塞得官终族诛。 不惊宠辱老瓦砚,粗了暑寒粗布襦。

译文:

那些靠偷盗、不正当手段突然变得富有的人,最终竟然落得饿死的下场;靠赌博、投机取巧而谋得官职的人,最后也遭到了灭族的惩处。 我呢,就像那一方老旧的瓦砚一样,对于世间的恩宠与侮辱都不为所动,安守本分。平日里就穿着粗布短衣,简简单单地度过寒暑岁月,这样也能知足。
关于作者
宋代艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者为“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓于成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。

纳兰青云