湖上被水有感二首 其二

天公亦儿剧,日纵骄龙嬉。 弄翻鬣上瓢,一壑共渺迷。 交交蛙出灶,洋洋榻浮龟。 居者既忧垫,行者复蹈危。 覆舟谁氏妇,灭顶谁人儿。 一戏遂如许,高高那得知。 龙骄未易制,天剧不可为。

译文:

老天爷也像小孩子一样爱嬉戏,每日放任那骄纵的蛟龙肆意玩耍。 蛟龙翻弄着它鬣毛上如瓢一般的水,整个山谷都变得一片迷茫,被水淹没。 灶台上传来青蛙此起彼伏的叫声,原来是水漫上灶台,青蛙都跑出来了;屋子里的床榻像漂浮在水上的乌龟,四周都是汪洋。 居住在这里的人担忧会被水淹没,出行在外的人也面临着危险。 不知道是谁家的妇人在翻船事故中遇难,也不知道是谁家的孩子被水淹没了性命。 老天爷和蛟龙这一场嬉戏,竟造成了如此严重的后果,高高在上的老天爷哪里能知道人间这些苦难呢。 蛟龙骄纵难以制服,老天爷像孩子般嬉戏,这灾祸也让人无可奈何啊。
关于作者
宋代黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序