三月旦日出游

季春已一日,寒气犹袭人。 斋中偷小暇,陌上追余春。 金华古精庐,几劫化微尘。 入门何所见,修竹出墙邻。 迤北过崇明,殿阁何嶙峋。 山房闭不启,俗客来辄嗔。 徐归偃藤床,息我定力匀。 残书了一卷,古意含酸辛。 山芽聊止渴,起瀹石泉新。

译文:

暮春三月初一这一天,寒冷的气息仍然侵袭着人。我在书房里忙中偷闲,到田间小路上追赶这即将逝去的春光。 来到金华那古老的佛寺,历经无数劫难如今已化作了细微的尘土。走进寺门能看到什么呢?只有修长的竹子从邻墙探了出来。 接着向北经过崇明寺,殿阁高高耸立,气势不凡。那山间的静室紧闭着不开放,要是有世俗之人前来,里面的人总会生气。 我慢慢地往回走,躺在藤床上休息,让自己的心境安定下来。读完了一卷旧书,书中的古意里饱含着辛酸。觉得口渴了,就用刚取来的山间石泉煮了新采的山茶来解渴。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云