挽邱景游二首 其一
粹德如金玉,乡人称善人。
百年荫乔木,五子拱灵椿。
桂管经行路,蒲龛宴坐身。
今归兜率去,吊客谩沾巾。
译文:
您提供的并非古诗词,而是一首挽诗,以下是用现代汉语翻译的内容:
您的品德纯粹高尚,就如同那金玉一般珍贵无瑕,乡里的人们都称赞您是善良的人。您一生就像一棵高大的乔木,为家族遮风挡雨,庇佑家族百年。您教导有方,五个儿子围绕在您身边,就像众星拱月般簇拥着您这棵灵椿(比喻长寿且受敬重的父亲)。
您曾经走过桂管地区的山川道路,留下了您的足迹;也时常在蒲团上安静地打坐,修身养性。如今,您去往了兜率天(佛教所说的欲界六天中的第四天,是弥勒菩萨的住处),我们这些前来吊唁的人只能徒然地擦拭着沾湿的巾帕,心中满是悲痛与不舍。