送刘中斋孙归三衢

百花头上和羹手,乃祖声名似孝先。 太息北朝开府老,真成故里烂柯仙。 庆流冢嗣承先泽,学到孙枝又一传。 野叟临岐无别语,勤修世业复青毡。

译文:

在百花丛中能调制出美味羹汤的人,比喻在众多人才中出类拔萃、有卓越才能的,你的祖父声名就如同晋代的孝先一样(这里孝先可能是指庾亮,借其声名来赞誉对方祖父)。 令人叹息的是,像北朝那些位高权重、历经沧桑的老臣(这里可能暗指刘中斋孙的祖父),如今真的好似故乡那传说中烂柯山的神仙一般(烂柯山有王质观棋烂柯的故事,寓意时光变迁)。 家族的福泽流传,子孙后代承接先辈的恩泽,学业传承到了你这一代,又是一次延续。 我这个山野老人在这岔路口分别时没有别的话要说,只希望你能勤奋地修习家族世代相传的事业,守护好家族的传统和荣誉,就像守护那珍贵的青毡一样(青毡在古代常象征家族旧物、祖业)。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云