春粧凝思
春来常是见花羞,终日帘垂懒上钩。
淑气薰人饶旧梦,柳条萦带绾新愁。
情归野草泥寒雨,目断长江送去舟。
笑比南金身自许,镜鸾独抱下粧楼。
译文:
春天来了,我常常看到花朵都会感到羞涩,一整天都把帘子垂着,懒得去把它钩起来。
那春日的和暖气息,熏得人又陷入了往日的旧梦之中,而那随风飘拂的柳条,就像丝带一样,似乎在缠绕着我新添的忧愁。
我的情思就像融入了那沾着寒雨的野草里,痴痴地望着长江,直到那远去的船只消失在视线尽头。
我自比坚守贞操的南金,对自己的情操品行颇为自信,可如今只能独自抱着镜子,黯然走下梳妆楼。