哭沈生
仙郎久未归,一归笑春风。
中涂成永绝,翠袖染啼红。
怅恨生死异,梦魂还再逢。
宝镜照秋水,明此一寸衷。
素情无所著,怨逐双飞鸿。
译文:
我那如仙人般的情郎啊,长久地没有归来。这一次归来,他笑容满面,如春风般温暖迷人。
可谁能料到,在人生的中途,他却永远地离开了我。我悲伤不已,翠色的衣袖都被泪水染得一片嫣红。
我满心惆怅遗恨,我们从此阴阳两隔,生死殊途。好在还能在梦境里与他再次相逢。
我对着宝镜,那明亮的镜面如秋水一般,它能照见我这一片赤诚的心意。
我这份纯洁的情感无处寄托,心中的哀怨只能随着那双双飞去的鸿雁消散。