城上谣
北风吹沙湖水黄,离离衰草覆女墙。
曼缨紫鬓马上郎,腰间短剑明秋霜。
城西砧杵登登处,夫君已戍交河去。
角声渐起鼓声住,乱鸦啼断斜阳树。
译文:
北风呼呼地吹着,卷起沙尘,湖水也变得一片昏黄。那城墙上的矮墙(女墙),已经被杂乱衰败的野草覆盖。
有一位身姿潇洒的少年郎,他佩戴着长长的丝缨,有着乌黑浓密的鬓发,骑在马上。他腰间的短剑,在秋日的阳光下闪烁着如霜般的寒光。
城西传来阵阵有节奏的捣衣声,那是家中的女子在为远行的亲人准备寒衣。可她的夫君早已远戍到那遥远的交河去了。
号角声渐渐响起,鼓声却停了下来。夕阳的余晖洒在树上,一群乱鸦的啼鸣声也渐渐中断,四周陷入一片寂静。