寒食

十日花时九雨风,年年百五病愁中。 春寒不禁香篝火,红蜡青烟忆汉宫。

译文:

在这繁花盛开的时节里,十天之中倒有九天都被风雨侵扰。每年到了寒食节(冬至后一百零五日为寒食),我总是在病痛与忧愁中度过。 春天的寒意实在难耐,我点燃香木来取暖。看着那红烛燃烧、青烟袅袅升起的景象,我不禁忆起了昔日的汉宫。
关于作者
宋代宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。

纳兰青云