泄云蒙朝日,微雨沾庭除。 幽人掩关卧,门外无来车。 曹子别经岁,枉道过我庐。 谓余抱文艺,胡为守乡闾。 余曰匪高尚,褊性涉世疏。 上奉白髪亲,余暇读我书。 岂如叔时甫,妙年美名誉。 词华烂𫄨绣,问学滋新畬。 奉子一巵酒,聊为谭斯须。 威凤翔高阁,逸骥腾云衢。 及时树远业,临事毋踟蹰。
曹叔时见过索饯篇
译文:
云雾弥漫,遮蔽了初升的太阳,淅淅沥沥的小雨洒落在庭院台阶上。
我这个隐居之人关着门躺卧在家中,门外都没有车马前来。
曹子你与我分别已经过了一年,这次特意绕道来拜访我的居所。
你说我怀有文学才艺,为什么却一直守在这故乡之地。
我回答说我并非是品德高尚的人,只是性格褊狭,与这世间打交道很生疏。
我要在家侍奉白发苍苍的双亲,闲暇之时就读读自己喜欢的书。
哪里能像你曹叔时啊,年纪轻轻就有美好的名声。
你的文章词藻华丽,就像精美的细葛布刺绣一般绚烂,学问也如新开垦的田地不断有新的收获。
我敬你一杯酒,咱们姑且聊上一会儿。
那威风的凤凰在高阁上翱翔,俊逸的良马在云间的大道上奔腾。
你要趁着年轻建功立业,遇到事情不要迟疑犹豫。
纳兰青云