士生天壤内,所抱者奇气。 当观人品高,岂尚名爵贵。 子真第一流,沦迹南昌尉。 至今疑仙去,风节照百世。 希元人中豪,未识我深愧。 尝闻畜爱马,童子刺而毙。 略不动声色,度量有余地。 岂易议浅深,是固余所畏。 陆子少许可,欣然纪其事。 迩聆尉山邑,芒刃聊小试。 苕水清且迅,苕民号难治。 愿言化以德,勿但施法制。 令闻起在今,微言毋我弃。
送许希元尉德清
译文:
人生在天地之间,应当胸怀不凡的气概。
衡量一个人,要看他品德高尚与否,而不是看重他是否有高贵的名位与官爵。
梅福真是第一流的人物,却埋没在南昌做县尉。
到如今人们还怀疑他是羽化成仙而去了,他的风骨气节照耀后世百代。
希元你是人群中的豪杰,我却一直没结识你,深感惭愧。
曾听说你养了一匹心爱的马,被童子不小心刺死了。
但你丝毫不为所动,不表露喜怒之色,可见你的度量十分宽广。
这样的你,哪里是我能轻易评判了解的,这也正是我敬畏你的地方。
陆游很少对人表示认可,却欣然记载了你的这件事。
近来听说你要去山邑做县尉,就如同锋利的刀刃可以稍微施展一下锋芒了。
苕水清澈且水流迅疾,苕地的百姓号称难以治理。
希望你能用德行去感化他们,而不要只靠法律制度去管束。
美好的名声从现在开始建立,我的这些浅陋的话语你可不要嫌弃。
纳兰青云