饯杨世章
阿章年少懋才猷,柏府当年与赞筹。
高卧久无求仕想,闲曹聊作读书谋。
风烟坐度吴江晚,山水重探禹穴幽。
正喜相逢又相别,飞花不分洒离愁。
译文:
阿章你年纪轻轻就有着卓越的才华和谋略,当年在御史台(柏府)时还参与过重要的谋划。
你长久以来闲适隐居,早已没了追求仕途的想法,如今在这清闲的官职上,倒也能安安静静地读书。
你在江风与暮霭中,悠然度过吴江的傍晚;还会再次去探寻禹穴那清幽的山水景致。
我正为能与你相逢而欢喜,却又面临着与你分别。那纷飞的落花好像不懂我们的心意,纷纷扬扬地洒下,更增添了离别的哀愁。