送安厚卿
庙廊接武窥风范,藩翰交符识典刑。
即听攀辕倾里巷,少回征辔燕家亭。
池边密叶听鶑语,庭下残花坠鹤翎。
不必阳关动离思,西湖柳色正青青。
译文:
在朝廷之上,我们并肩前行,我得以近距离领略您的风度和操守;在地方任职时,我们交换符信,我更知晓您的处事准则与典范。
很快就会听到百姓们攀住您的车辕、挤满街巷来挽留您的声音,您不妨稍作停留,调转一下征马的缰绳,在自家亭中与亲友小聚一番。
池塘边,茂密的树叶间传来黄莺悦耳的啼鸣声;庭院里,残败的花朵如同仙鹤的羽毛般纷纷坠落。
我们不必像送友人时演奏《阳关曲》那样触动离别的愁思,看那西湖岸边的柳色,正一片青葱翠绿,满含生机呢。