冯当世挽词二首 其一

名冠英雄彀,身参将相尊。 有客沧海量,无玷白圭言。 密议调羹鼎,高怀寄酒樽。 从今此中意,无复故人论。

译文:

这首诗是对冯当世的挽词,以下是翻译成现代汉语的内容: 你的声名在众多英雄才俊中位居榜首,你身为将相,地位尊崇。 你有如同沧海一般宽广的胸怀,能容得下他人,说出的话如同无瑕的白圭一样,没有任何污点,诚信可靠。 你曾参与机密的朝廷商议,为国家大事出谋划策,就像巧妙地调和鼎中的羹汤;你心怀高远,将这份情怀寄托在酒樽之中。 从今以后,这份心意和情感,再也没有故人与我一同谈论了。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云