咸阳秦王家,宫阙明晓霞。 丹文映碧镂,光采相钩加。 铜螭逐银猊,压屋矜蟠拏。 洞户锁日月,其中光景赊。 春风动珠箔,鸾额金窠斜。 美人却扇坐,羞落庭下花。 闲弄玉指环,轻冰扼红牙。 君王顾之笑,为驻七宝车。 自卷金缕衣,龙鸾蔚纷葩。 持以赠所爱,结欢期无涯。
秦王卷衣
译文:
在咸阳那秦王的家,宫殿楼阁在清晨的云霞中闪耀着光辉。宫殿上红色的花纹与碧绿的雕刻相互映衬,光彩交相辉映、相得益彰。
宫殿屋顶上,铜铸的螭龙追逐着银质的狻猊,它们那盘曲的姿态仿佛在炫耀着自己的威严。宫殿的门户深邃,仿佛锁住了日月的光辉,里面的景色悠远而迷人。
春风轻轻吹动着珍珠串成的帘子,帘子上鸾鸟图案的金色花纹都被吹得有些倾斜了。一位美人放下手中的扇子静静地坐着,她的娇羞之态让庭院里的花朵都自愧不如而纷纷飘落。
美人闲来无事,把玩着玉指环,那如冰般晶莹的手指轻轻按压着红色的牙板。君王看到她这幅模样,不禁微笑起来,还停下了自己那装饰华美的七宝车。
君王亲自卷起一件绣有金色丝线的衣裳,衣上绣着的龙和鸾鸟图案栩栩如生、绚丽多彩。他拿着这件衣裳送给自己心爱的美人,期望能与她永结欢好,情谊没有尽头。
纳兰青云