野水泻古穴,石岸盘回渊。 飞尘不可入,竹树围清涟。 静往得胜玩,深居逃俗缘。 寒光照烦襟,景寂心自圆。 枯篁蹲碧禽,垂颈窥沉鲜。 对之不敢动,相望两俱禅。
东谷沿小涧树木丛蔚中有圆潭爱之久坐书所见
译文:
在东边的山谷里,沿着一条小小的山涧前行,这里树木丛生、枝叶茂盛,中间有一个圆形的水潭。我对这处景致十分喜爱,便久久地坐着,写下眼前所看到的景象。
山间的溪水从古老的洞穴中奔泻而出,石头堆砌的岸边环绕着幽深的水潭。飞扬的尘土根本无法进入这里,翠竹绿树将清澈的潭水团团围住。
静静地来到此处,能尽情享受这美妙的景致,远离尘世隐居在这深山之中,躲开俗事的纠缠。寒冷的潭水反光映照在我烦闷的心怀上,四周景色寂静,我的内心也渐渐圆满平和。
干枯的竹子上蹲着一只绿色的鸟儿,它伸长脖子窥视着潭水中游动的鱼儿。我面对着它不敢有丝毫动作,我们就这样互相对望,仿佛都进入了禅定的境界。
纳兰青云