送郭经知县
促促送归客,短亭垂柳风。
离樽掩残日,去骑若轻蓬。
百里讴歌内,三年畏谨中。
乡人问蜀物,笑指一囊空。
译文:
我匆匆忙忙地为即将离去的客人郭经知县送行,在短亭外,微风轻轻吹拂着垂柳。
饯别的酒杯还摆在那里,夕阳的余晖渐渐黯淡下去。你骑着马离去,那身影就好像轻盈的飞蓬一般,很快就要消失在远方。
你即将到那百里之遥的地方去任职,在那里,百姓的歌声与赞美将会围绕着你;在这三年的为官生涯里,你一定会始终保持敬畏、严谨的态度。
等到日后家乡的人问起你在蜀地任职时有没有带回什么特产,你一定会笑着指向那空空的行囊,表明自己为官清廉,两袖清风。