盘盘翠城山,君在城中住。 溪流第萦转,冈势复回互。 苍林无春冬,啼鸟常旦暮。 漠漠岭头云,霏霏岩底雾。 中间列亭榭,佳景实天付。 物象皆自然,人巧谁能寓。 浮生欲何事,有此即乐处。 况君弟兄贤,信道各已固。 诗书诲儿侄,觞豆燕逢遇。 敢问彼簪裾,何如此巾屦。
王会之秀才山亭
译文:
那重重叠叠、翠绿如屏障般的山峦环绕着,而你就居住在这青山环绕的城中。
山间的溪流曲折蜿蜒,不断地萦绕回转;山冈的走势相互交错、迂回往复。
那片苍郁的树林,无论春天还是冬天,始终郁郁葱葱;啼叫的鸟儿,从早到晚都在欢唱。
岭头之上,弥漫着一片茫茫的云雾;岩底之处,飘洒着纷纷扬扬的雾气。
在这山水之间,错落有致地排列着亭台楼阁,如此美妙的景致实在是上天赐予的。
这里的一切景象都是自然天成,哪有半点人工雕琢的痕迹呢?
人短暂的一生还追求什么呢,拥有这样的地方就是快乐的所在。
何况你和你的弟兄们都十分贤能,坚守正道的信念都很坚定。
你们用诗书教导儿侄,摆上美酒佳肴宴请友人。
我不禁想问那些达官显贵,他们的生活又怎比得上我们这般自在闲适呢?
纳兰青云